Invited colloquia and workshops
Invited colloquium
Narrative framing and its linguistic forms in online media

Date and time: December 11th, 16:30-18:30

Organizers: Dr. Elena Kochkina, Dr. Marya Bazzi, Prof. Maria Liakata (The Alan Turing Institute, UK), Panayiotis Smeros, Jeremie Rappaz (École Polytechnique Fédérale de Lausanne, Switzerland)

Description: To frame is to select some aspects of a perceived reality and make them more salient in a communicating text, in such a way as to promote problem definition, causal interpretation, moral evaluation, and/or treatment recommendation for the item described. (Entman 1993). Framing is an important part of what determines how various issues are perceived by the public. The panel will discuss different types of narrative framing used in online media and their intended effect (e.g. propaganda, political frames, scientific frames, journalistic frames), the linguistic means used to convey these (e.g. metaphor, simile, emotive language), and how these could be automatically detected and/or addressed. More details can be found on

Invited speakers:

Philip Resnik (University of Maryland, USA). On the roles of top-down knowledge and bottom-up evidence in computational models of framing

In these brief remarks I will discuss computational models of framing. I will suggest that framing can be looked at from the top down (in terms of known or expected categories) and from the bottom up (in terms of categories emerging from observation), and I will highlight computational methods for combining the two perspectives.

Preslav Nakov (Qatar Computing Research Institute, HBKU, Qatar). Spotting the use of propaganda techniques in the news

When it comes to "fake news", there has been a lot of research focusing on factuality. However, little attention has been paid to the way propaganda is expressed. Revealing the use of specific propaganda techniques can help promote media literacy and critical thinking, thus limiting the impact of "fake news". I will present the Prta system (, which can detect 18 such techniques, including emotional manipulation (e.g., appeal to fear, name calling, and loaded language) and logical fallacies (e.g., black & white, red herring, whataboutism). The system got the Best Demo Award (Honorable Mention) at ACL-2020.

Kristen-Marie Johnson (Michigan State University, USA). Understanding the effects of framing in microblog discourse

Framing is a political strategy in which politicians carefully word their statements in order to influence and control public perception and opinion on current societal issues. My work analyzes political discourse on social media microblogs and uses Natural Language Processing techniques to understand how framing of current political issues is presented and propagated in social media. My recent works explore ways to leverage online and traditional discourse to automatically identify and predict frames and their trends in underexplored fields, such as economics and the judiciary.

Katarzyna Molek-Kozakowska (University of Opole, Poland/Vilnius Gediminas Technical University, Lithuania). Framing patterns in science journalism

Much attention has recently been devoted to finding out how science is presented to the general public, given the economic pressures on science communicators in commercial media on the one hand, and the growing number of channels and outlets for science journalism. The controversies over misrepresentation of GMOs, stem cell research, climate change, or vaccinations testify to some challenges that science popularizers have to face. My research focuses on looking at frames in science journalism from three complementary perspectives: (1) the linguistic resources recruited to frame science in attractive ways, (2) the discursive construction of news values in science journalism, and (3) making science approachable through visual representations. The way science is presented in the media tends to influence the public understanding of science and frame policy deliberation around proposals based on science.

Dietram A. Scheufele (University of Wisconsin, USA). Framing technology

Framing and narrative are a key part of how we all see the world. They help us make sense of complex science. But different frames or narratives can also lead to diametrically opposed ways of looking at the same facts. And most troublingly, narratives as a communication tool are agnostic to truth. What lessons can we draw from what we know about effective framing for a world in which populism and polarization are (again) on the rise?

Thomas E. Nelson (Ohio State University, USA). Motivated reframing

Reframing means changing one's personal issue frame to fend off attacks on one's opinion. While many people simply ignore or deny information that challenges their point of view, reframing provides a way of defending an opinion when these other options won't work. I discuss experimental evidence on reframing, and relate the practice to mass- and social media political communication and interchange.
Invited colloquium
"Dictionaries and World Englishes"

Date and time: December 10th, 14:30-16:30

Organizer: Zoya G. Proshina, Moscow

Description: The panel will discuss the reflection of varieties of English in the current lexicography and challenges that lexicographers and dictionary users come across.


James Lambert, Australia. An overview of English dictionaries by variety

This presentation attempts to give an overall view of the current state of play with regards to lexicographical coverage of all varieties of World Englishes world-wide. First, it deals with the question of what makes a "dictionary-worthy" variety. Then it will discuss what we mean by "good" dictionary coverage: it is not as simple as just the raw number of separate dictionary publications, but also must take into account types of dictionaries, up-to-dateness, historical perspective, and lexicographical density (scored on what I name the LEXDEN scale). Finally, we will take a look at which varities are well-covered, which are undercovered, which are not covered at all.

Galina N. Lovtsevich, Vladivostok. Learners' dictionaries in the context of world Englishes

The internationalization of the English language continues. The concept of English as a key for cross-cultural and crosslinguisic communication and as "a medium that open doors to other cultures" (Kachru 1996) has been with us for over 40 years. But, is this dimension of world Englishes reflected in the Learners' Dictionaries we recommend to our students? This talk looks at how Russian culture specific words are represented in headword selection and the way they are treated in the entries in four "big" learners' dictionaries. The analysis shows learners' dictionaries anglocentricity and ideology in presenting the source culture of the majority of loan words. The aim of the paper is to argue for a changing role of learners' dictionaries in transmitting the intercultural dimension of English.

Elena V. Beloglazova, St Petersburg. Challenges of English Russianisms lexicography

The lexicographic practice of filtering out peripheral lexis, which includes all words failing to meet the criterion of "Anglicity", resulted in a biased approach to lexicographic coverage of foreignisms. The present paper attempts to demonstrate that this segment of lexicon plays a crucial role in making English the global language, and as such deserves to be fairly represented in general dictionaries as well as in specialized dictionaries, requiring clear inclusion criteria, tagging, and metalanguage.

Anatoliy I. Dyakov. Peculiarities of " Dictionary of anglicisms of the Russian Language"

The monoresource "Dictionary of anglicisms of the Russian language" (more than 19000 items of vocabulary) has a greater address to readers and, accordingly, a greater coverage of the described vocabulary. The dictionary is characterized by a large number of lexicographic definitions of musical, sports, economic, cultural, scientific, technical, military, construction and other terms. There are a large number of anglicisms from various professional, social, age and other groups: borrowings from the slang of motorists, office workers, computer jargon, fishermen, card players, musicians, designers, financiers, young people, etc. It allows you to reflect the dynamic processes of functioning of anglicisms in speech, includes variant spelling of completely non-assimilated borrowings, and has the marks " freq. "(frequent use) and" rar." (rare use). The dictionary contains examples of calqued words and phrases, as well as pseudoanglicisms. The pragmatic component of the dictionary involves the encyclopedic nature of the articles, the fullness of contexts, word-forming derivatives, and a wide coverage of vocabulary from various social and professional spheres of Russian-speaking life. There are some peculiarities, concerning macrostructural and microstructural aspects of the dictionary: the volume of contexts, variant graphic design of loan-words, the correctness of lexicographic marks etc. The electronic version of the dictionary contains both outdated borrowings and the latest anglicisms that became popular in 2020, it allows the author to add, correct and clarify information in dictionary entries.

Zoya G. Proshina, Moscow. Bilingual dictionary of language contacts to represent WE functioning as ELF

The presentation will provide rationale for a type of dictionary that is hardly known in lexicography – dictionary of language contacts, in particular English-Russian / Russian-English dictionary of language contacts in the Far East. This dictionary (or dictionaries) reflects Chinese, Japanese, and Korean contacts with English and Russian, English serving as a global lingua franca, embracing borrowed words from the Asian languages that mark Asian Englishes that have distinctive linguistic features in the lexical level as well as other levels of the language structure. The dictionary of language contacts differs from a dictionary of foreign terms in showing not only borrowed words but also new coinages in English based on Asian words, specific collocations that reveal relationships of the peoples in contact, their attitudes towards each other, etc. The dictionary is bilingual as it provides for the intermediary translation of Asian cultures via English to Russian. We will discuss major challenges in compiling the English-Russian dictionary of Asian-English-Russian contacts and delineate problems we have come across in compiling the Russian-English dictionary of contacts with Asian languages and cultures.
Invited colloquium
"Blending language and music: how to do linguistic analysis of musical discourse?"

Date and time: December 12th, 15:00-17:30

Organizer: Evgeniya Aleshinskaya (National Research Nuclear University MEPhI, Russia)

Description: The purpose of this colloquium is to discuss how musical discourse can be studied in linguistics, how and to what extend language and music can be combined. Mostly in linguistics, the focus in on the textual analyses of song lyrics, but is it possible, necessary to take into consideration musical features? And how can this be done? These are the questions I would like to discuss with researchers both in linguistics and musicology dealing with different genres of musical discourse (song lyrics, musical reviews, music shows, musical performances) and of music (pop, rock, reggae, hip hop) from all around the world.

Invited speakers:

Brian Hok-Shing Chan (University of Macau, China). Song lyrics for the 2008 Beijing Olympics: Code-switching, crossing and language ideology

This paper studies the lyrics of songs performed in the 2008 Olympics in which identities and ideologies are the primary meanings conveyed by code-switching. In some songs, English comes to symbolize a global identity which includes the Chinese and other nationalities. In others, English comes to represent the West whereas Chinese comes to represent the East, and crossing (Rampton 1995, etc.) between East and West is accomplished quintessentially by performance. Crossing also takes place when there is no code-switching. Notwithstanding the utopian ideals portrayed in these songs which are fitting for the Olympic games, linguistic imperialism and hegemony can be detected in the language ideologies underlying these texts; the most salient ones being that English stands for the West and the world, and Putonghua stands for the East. Diversity (linguistic, cultural, ethnic, etc.) under the East and the West is largely suppressed and under-represented.

Marco Biasioli (University of Manchester, UK). Russian identities, Anglophone music: The use of the English language in Russian independent music

"Back in 2010 everyone was singing in English." With these words, many of the Muscovite independent musicians interviewed during fieldwork explained the blooming of Anglophone bands in the domestic soundscape ten years ago. The present paper investigates the reasons why musicians choose English in their songs, and the values they attach to this choice. The paper also frames language choice in Russian music in a historical perspective: how did the use of English evolve over the last decade?

Eeva Sippola (University of Helsinki, Finland). Chabacano music at local, national and global scales

In this talk, I will analyse popular music in Chabacano, the Spanish Creole of the Philippines, in order to add to the understanding of the complex cultural embeddedness of language at the global era (Schneider et al. 2017). I will examine cases of rap and pop music that use Chabacano texts to show how creativity and commercial interests interact with ideas about local authenticity and global ideological scapes (Appadurai 1996). In particular, I am interested in how the Creole is used to express local histories and transnational ties as a response to language endangerment (cf. Sippola 2016), while at the same time these language practices in music are conditioned by the commodification of language and music on the national scale.

David Temperley (University of Rochester, USA). Repetition in language and music: Some parallels

I explore some parallels between language and music in the use of repetition. Repetition can be used to smooth out the flow of information: When a predictable pattern is repeated with alterations, frequently the alterations lower the probability of the pattern, compensating for its low information content. Repetition can also be used to license patterns that would otherwise be highly improbable or even ungrammatical. Examples from both music and language will be given.

Daniel Duncan (Newcastle University, UK). Sometimes selling out is giving up (your authenticity)

A common epithet (particularly in the early 2000s) hurled at punk bands achieving mainstream success is 'sell out'. This talk explores what it means to sell out from the perspective of genre and authenticity. In doing so, I follow Duncan (2017) in claiming that artists perform a sense of authenticity within a genre by drawing on semiotic resources which index values enregistered as embodying that genre. From this perspective, if punk values include independence and an anti-corporate stance, 'selling out' represents a loss of authenticity. Using the work of American band Rise Against as a case study, I explore what cues are available to the listener that such authenticity has (perhaps) been lost, with particular attention to music, lyrics, and linguistic features.

Simon McKerrell (Newcastle University, UK). Kicking metaphors of the body around in the mediation of Self and Other: Conceptual metaphor in the multimodal construction of football songs and chants

Football and music are both ubiquitous in contemporary society, and similarly ubiquitously devalued in the humanities and social sciences. This rests upon both their vernacular omnipresence in our culture, but is also the result of deeper shared connection to our somatic presence in the world. Part of the power of football and its songs, chants and tunes is in its double-sided agency to construct social belonging and division. The power of gendered, racial, ethnic and political constructions of Self and Other do not simply emerge in text and talk but for football and music, are deeply embedded in our somatic sense of Self and the visceral connection to others. This emerges in multimodal metaphors sung and chanted at or around football matches. In this chapter, I focus in on the metaphorical use of somatic or embodied multimodal musical texts which reveals some important connections between our embodied Self, and crucially, how we construct social distance between our Selves and Others. I argue that this attention to the metaphorical and somatic discourse of football songs is important because of what it reveals about our socially constructed embodied lives.

Lyndon C. S. Way (University of Liverpool, UK). The roles of lyrics, images and musical sounds in anti-Brexit online musical mash-ups

Scholars from a variety of disciplines have debated on the exact nature of relations between popular music and politics, with no real consensus (Hesmondhalgh and Negus 2002). Most agree, however, examining political meanings in popular music is important because it is here (and popular culture more generally) we most experience politics "as fun, as style, and simply as part of the taken for granted everyday world…. [though] all these different levels of communicative activity are infused by and shaped by, power relations and ideologies" (Machin 2013). Music communicates to us differently than more propositional media, producing broad "unnuanced" emotions in us, as well as signalling more nuanced memories and emotions attached to individual people and relationships in our lives (Cook 1998). In this presentation, I examine how opposition to Brexit in a musical mash-up shared on social media, is framed not in coherent argumentation, but affectively leans on populist discourses articulated in lyrics, imagery and musical sounds. I use Multimodal Critical Discourse Studies to reveal how modes independently and together, simplify Brexit to an affective populist formula where 'the people' are the victims of elites who support Brexit. It is through such a close reading that I consider the implications of such discourses in terms of benefits and harm to society.

Cook, N. (1998), Music: A very short Introduction, Oxford: Oxford University Press.
Hesmondhalgh, D. and K. Negus (2002), Popular Music Studies, London: Arnold.
Machin, David. 2013. "What is multimodal critical discourse studies?" Critical Discourse Studies 10(4): 347–355.
Invited colloquium
Implementing effective methods of teaching foreign languages to students in multicultural university environment

Date and time: December 12th, 13:30-15:00

Organizer: Oksana Ovsyannikova (National Research Nuclear University MEPhI, Russia)
Discussant: U-maporn Kardkarnklai (Srinakharinwirot University, Thailand)

Description: The purpose of this colloquium is to discuss the most effective methods and techniques in training foreign languages in technical universities. Studying at university students conduct scientific research, participate in international conferences, work for famous international companies. In this regard, it is essential to teach oral and written communication in English. What methods should teachers use to encourage students to learn English and communicate successfully? What methods of language teaching suit best your professional belief? What are the main principles of language teaching? These are the questions I would like to discuss with researchers both in language didactics and language pedagogy dealing with different methods and aspects of teaching foreign languages in higher educational institutions.


Mohammed Naoua (Eloued University, Algeria). Teaching languages for science and technology: From theory to practice

Teaching languages for science and technology (LST) can be defined as the process of instruction designed for homogenous categories of learners/trainees, who need the language for pursuing their academic topics of specialization, or as a means for communication in their engineering job-related positions. Since LST focuses on the trainees themselves and the purposes for which they require language, designing appropriate syllabi for these domains should respond to several questions. How to provide a valid specification of learners' communicative competencies? How to specify the learners' communicative needs? To what extent do the language tasks in the target domains correspond to their real-world tasks?; and finally what methods through which we can convert learners' needs into programs of study. This paper attempts to provide a methodological model for teaching languages in the fields of science and technology.

Kimete Canaj (University of Prizren, Kosovo). Development of professional competencies in foreign language training in Kosovo

This research will be focused on the professional competences of teacher in presenting the modern methods in foreign language training in Kosovo. The professional competences at the Foreign Language Department at the University of Prizren with the students with different mother tongue (Albanian, Bosnian, Turk, Roma etc.) studying German and English as Foreign Language and more widely the ways in which academic staff are delivering them using a range pedagogical strategies and resources including digital technologies. Collectively they provide a wide-ranging and insightful guide to the methodologies that are being employed to help graduates, through their study of foreign language, to transition from university into the world work. They are based on extensive enquiry, discussion and practice on the part of the author and offer a wealth of thought-provoking ideas and examples that readers can reflect upon and integrate successfully into their own teaching practice.

Natalya Tarasyuk, Elena Sentishcheva, Evgenia Nikolaichuk (Kursk State University, Russia). Forming organizational and communicative competences with an electronic simulator in teaching professional communication in foreign language classes

We will present an electronic educational training system (simulator) in teaching foreign languages, designed for teaching the lexical, grammatical and pronunciation aspects of communication in a foreign language. We will demonstrate the educational potential of this system in fulfilling the following educational tasks: forming language skills and developing linguistic abilities in the process of foreign language communication, expanding the cognitive professional potential of students by means of foreign language education, promoting the development of motivation for carrying out professionally oriented communication in a foreign language, developing skills of self-study work, providing the further perfection of foreign language acquisition independently at a higher quality level. We will briefly describe the main stages of working with the electronic system and show the most effective types of tasks which should be carried out at every stage of foreign language acquisition.

Julia Dulepova, Dmitry Dulepov (The FSO Academy of the Russian Federation, Russia). Development of professional competencies in foreign language training

In our talk, we will focus on the problem of applying the competence approach that is a basis of developing professional competencies in foreign language training. The research methods as well as the results of the study and their discussion relating to the topic are described. Such an aspect as professional orientation in foreign language training is highlighted. We will describe special technologies that can work effectively to solve the problem under consideration.

Olga Volchek (Bauman Moscow State Technical University, Russia). Development of professional competencies in English language training at a technical university

I will focus on developing professional competences of engineering students based on English language training. An educational professionally oriented methodology of English language learning is developed using a project-based approach. The presented approach is aimed at improving foreign language communicative skills and activating students' mental ability in the process of performing small research projects in English on topical engineering problems.

Oksana Ovsyannikova (National Research Nuclear University MEPhI, Russia), Oxana Ivanova (Oryol State University, Russia). Foreign languages training of students at technical universities

We will focus on the development of different competences (special professional competencies, universal competencies) of future economists and various methods and technologies used in teaching students at the lessons of English at technical universities. The importance of practical knowledge of a foreign language in our modern world is defined as one of the main components of professional communication in the professional field. The findings of the study revealed that active methods in foreign languages teaching helped teachers to develop the given competences.
Intercultural communication in nuclear industry

Date and time: December 10th, 16:30-18:00

Description: Communication and Nuclear Energy were not always well related. In the last decades, the awareness of good communication in the nuclear sector has increased drastically. Despite being the same technology, the preferences and styles of communication are not the same for different cultures. The European Young Generation tries to find a common ground where youngsters can profit from each other's experiences.

Invited speakers:
Petros Papadopoulos (European Nuclear Society – Young Generation Network, Switzerland) Jadwiga Najder (European Nuclear Society – Young Generation Network, Switzerland) Francisco Suárez (Spanish Young Generation, Spain)
Antonella Labarile (Spanish Young Generation, Spain)
Pawel Gajda (Polish Nuclear Society, Poland)
Intercultural communication in nuclear industry

Date and time: December 11th, 16:30-18:30

Preparing students for assessment at B2 level (focus on Speaking)
Description: If we understand an exam, the principles of test design and how this feeds into assessment criteria, we can better understand how to prepare students. In this session we will look at B2 speaking papers, analyse them and look at some strategies we can teach students to maximise their performance.

Invited speaker:
Heather Belgorodtseva (BKC-IH Moscow Teacher Training Centre)
Using communicative approach in teaching Grammar (focus on teaching online)

Date and time: December 11th, 18:30-20:30

Description: We will look at some of the fundamental of teaching techniques involved in teaching grammar using the communicative approach, and how to make sure we are still applying the principles and techniques involved in the new online teaching reality.

Invited speaker:
Heather Belgorodtseva (BKC-IH Moscow Teacher Training Centre)